О проекте «Физиология растений в стихах» |
В университетах средневековой Европы умению выразить свою мысль в стихах придавали особое значение. Для тренировки студенты сочиняли научные трактаты на заданную тему, и, более того, часто нужно было использовать определённый стихотворный размер (скажем, гекзаметр, пятистопный хорей или что-то в этом роде). При этом текст должен быть на латыни или на греческом, поскольку именно на этих языках вели службу в католических храмах. А всякий там немецкий с французским совершенно не котировались :). Такая «тренировка» на самом деле важна и полезна. Эксперимента ради можно попросить кого-нибудь сочинить сначала стих на заданную тему, а потом – прозаический текст. По мере стихосложения невольно приходится перебирать кучу синонимов, подбирать удачное расположение слова в предложении и в строке, следить за рифмой. После такой работы – независимо от качества окончательного стиха – стиль прозаического текста будет намного лучше, а тема – проработанной глубже. В целях возрождения традиций стихосложения в университетах мы открываем проект «Физиология растений в стихах». В сезоне 2012 года темой для научной поэзии объявлен Метаболизм азота: от поступления нитрата в растение до образования аминокислот. Стихотворный размер и жанр не были ограничены. В итоге мы получили сказку, героический эпос (былину), несколько романтических историй о любви, нравоучительную оду, балладу, поэму. В одном из произведений образ нитрата был художественно переосмыслен как Дракон с телом из атома азота и тремя атомами кислорода в качестве голов. По мере метаболизации головы последовательно усекаются Богатырями. Эта иллюстрация использована на титульной странице нашего сборника. Представленные произведения были оценены коллегиально: преподаватели и сотрудники кафедры физиологии растений составляли рейтинги в порядке убывания предпочтений. Конечно, оказалось, что у физиологов растений разный вкус: кому-то нравятся оды, а кто-то был пленён любовной интригой. По ходу работы выяснилось, что ради благозвучия в стандартные названия ферментов вставлены лишние гласные (нитраторедуктаза вместо нитратредуктаза и в аналогичных местах). Ради красного словца Vanilia planifolia – лиана из семейства Орхидных – превратилась в «дерево ванили», а родина шоколадного дерева (Theobroma cacao) перенесена из тропической Америки на юг Африки, где климат абсолютно непригоден для его выращивания. Местами «хромало» число электронов, используемых в редокс-реакциях, а ГОГАТ в результате досадной опечатки превратился в ГАГАТ (наверное, в честь леди Гага). Тем не менее, в целом получилось хорошо. В итоге авторы лучших произведений были премированы отличными оценками на экзамене. С согласия авторов стихотворные произведения включены в данный сборник для некоммерческого использования. Авторский стиль и оформление полностью сохранены. Физиология растений в стихах - 2012 (pdf) (10 Мб)Искренне Ваш
|